La viñeta que te pongo en el enlace no resulta muy graciosa, la verdad, pero no deja de ser alucinante. Te la pongo como curiosidad. Básicamente es el intento de suicidio de ¡Mickey Mouse! Pincha y veras.
La traducción es como sigue, pa los que no sabemos mucho inglés:
Viñeta 1: Sin Minnie el mundo parece contra mi - pero mis preocupaciones pronto se habrán acabado.
Viñeta 3: Supongo que creéis que estoy loco - Bueno, debo haberlo estado para pensar en ahorcarme! Cuando veo vuestras caras sonrientes me siento avergonzado.
Viñeta 4: No es un mundo tan malo a fin de cuentas! Hizo falta una ardilla para demostrarme que estaba loco (chiste de difícil traducción debido a que "nut" significa "loco" y también "fruto seco", alimento típico de las ardillas).
4 Comments:
La viñeta que te pongo en el enlace no resulta muy graciosa, la verdad, pero no deja de ser alucinante. Te la pongo como curiosidad. Básicamente es el intento de suicidio de ¡Mickey Mouse! Pincha y veras.
http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=58471330&size=l
La traducción es como sigue, pa los que no sabemos mucho inglés:
Viñeta 1: Sin Minnie el mundo parece contra mi - pero mis preocupaciones pronto se habrán acabado.
Viñeta 3: Supongo que creéis que estoy loco - Bueno, debo haberlo estado para pensar en ahorcarme! Cuando veo vuestras caras sonrientes me siento avergonzado.
Viñeta 4: No es un mundo tan malo a fin de cuentas! Hizo falta una ardilla para demostrarme que estaba loco (chiste de difícil traducción debido a que "nut" significa "loco" y también "fruto seco", alimento típico de las ardillas).
Fuente: Moonfleet.blogspot.com
Bueno, no se deja pinchar. Copia y pega, da igual.
Yo te la pasé xq me habías estado haciendome ese tipo de rimas :D sin saber que la estabas buscando.
casualidad? conexión? lectura del pensamiento?
Donde dice xq me habías estado haciendome
Debe decir xq habías estado haciendome
Publicar un comentario
<< Home